顾城 Gu Cheng (1956 - 1993)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
衢 |
Durchgangsstraße |
| |
|
| |
|
| 日子过去 |
Die Tage gehen vorbei |
| 钉满小旗 |
Mit kleinen Flaggen beschlagen |
| 钉住的人还不少 |
Auch einer Menge festgenagelter Menschen |
| 完了 相当高兴 |
Die wenn es vorbei ist ziemlich froh sind |
| 可以乘机提出 |
Für die Gelegenheit, eine Partie Schach |
| 下棋 没腿的人 |
Vorschlagen zu können diejenigen ohne Beine |
| 和有腿的都有胡子 |
Und die mit Beinen tragen alle Bärte |
| 编在一起 |
Die zusammen geflochten sind |
| 一编 |
Mit einem Zopf |
| 可以拴住房屋 |
Kann das Haus festgebunden werden |
| 屋里的人出不去 |
Die Menschen, die drinnen sind, gehen nicht heraus |
| 继续下棋 |
Spielen weiter Schach |
| 长胡子 |
Lange Bärte |
| 毛笔 |
Pinsel |
| 在墙上画 画墙壁 |
Malen auf die Mauer malen eine Mauer |
| 画屋子 里边人又画 |
Malen ein Haus die Menschen drinnen malen auch |
| 一望无际的大地方 |
Einen grenzenlosen, großen Ort |
| 白云点点 窗户如雨 |
Weiße Wolkentupfer Fenster wie Regen |
| 城市有好几处 |
In der Stadt gibt es eine ganze Menge Plätze |
| 城里的姑娘摘去玫瑰 |
Die Mädchen in der Stadt gehen Rosen pflücken |